1、“搭讪”的英文表达为“strike up a conversation with sb”或“hit on sb”。strike up a conversation with sb:这个短语强调的是与某人开始一段对话,通常用于描述与陌生人之间的初次交流。

2、搭讪用英语可以表达为“pick up”。重点说明: “pick up” 在英语中是一个多义词,但在社交场合中,它常被用来表示与陌生人开始交谈或搭讪的行为。 这个表达在国外是通用的,被广泛接受和使用。因此,在需要表达“搭讪”这一行为时,可以直接使用“pick up”。
3、搭讪的英文是”chat up”或者”strike up a conversation”。这两个短语都可以用来描述主动与陌生人开始交谈的行为。其中,”chat up”可能更偏向于轻松、随意的聊天,而”strike up a conversation”则可能更强调有意识地开始一段对话。
The English teacher made the students pick up rubbish in class.英语老师上课让学生捡垃圾。以上这一句英语之中,我觉得有2个英语词汇比较重要,在此单独放出来做详细解释,方便大家理解:pick up 美 [pk p]捡起;拿起:用手抓住并抬起某物。接人:去某地点接某人。
英语老师模样俊,满嘴鸟语像喷粪。化学老师有威力,讲课表情像便秘。历史老师很疯狂,骂起人来像匹狼。老大为人算和蔼,磨叽起来赛我奶。数学老师长的美,鹰钩鼻子蛤蟆嘴。政治老师讲课好,高起兴来题就跑。地理生物能耐大,睡着我就都不怕。物理老师水平高,想不睡觉都没着。音乐美术还可以,课堂热情无人比。
学雷锋活动内容:擦栏杆和捡垃圾,结束后老师的评语怎么写 学雷锋活动如和煦的春风,吹进了每一个师生的心灵,陶冶了情操,净化了思想。

“搭讪”的英文表达为“strike up a conversation with sb”或“hit on sb”。strike up a conversation with sb:这个短语强调的是与某人开始一段对话,通常用于描述与陌生人之间的初次交流。
搭讪的英文是”chat up”或者”strike up a conversation”。这两个短语都可以用来描述主动与陌生人开始交谈的行为。其中,”chat up”可能更偏向于轻松、随意的聊天,而”strike up a conversation”则可能更强调有意识地开始一段对话。
搭讪 [词典] accost; (随口敷衍) strike up a conversation with sb.; say sth. to smooth over an embarrassing situation;[例句]他很尴尬,搭讪着走开了。
stranger的意思是:陌生人;外地人;局外人。读音:英[strendr],美[strendr]。例句:A stranger asked me the way to the station last night.昨晚一个陌生人问我去车站的路。复数:strangers。
stranger读音[strend(r)].释义:n.陌生人;新来者,异乡人;从未经历某事的人;稀客(用于和好久不见的人打招呼);用于表示希望很快再见到某人;非众议院议员者,非众议院官员者。
陌生人的英语单词stranger的英语音标读音为stréindr。陌生人的英语单词stranger的英语音标读音为stréindr。stranger的词性为英语名词。stranger的词根为strange。stranger的同义词为provincial;foreigner。作复数形式为Strangers(陌生人们),指的是多个我们不认识的人。
stranger读音:英 [strend(r)],美 [strendr]n. 陌生人;外地人;新手 例句:A sergeant asked the stranger to show his pass.警官要求这个陌生人出示通行证。stranger的基本意思是“陌生人”,也可指“外地人,异乡人”。